detenerse


detenerse
detenerse
verbo pronominal
1 (pararse) to stop, halt
el tren se detuvo the train stopped
2 (entretenerse) to hang about, linger
3 (pararse a considerar algo) to dwell
no podemos detenernos en este asunto we can't dwell upon this matter
* * *
1) to stop
2) delay
* * *
VPR
1) (=pararse) to stop

¡no te detengas! — don't hang about!

se detuvo a mirarlo — he stopped to look at it

2) (=demorarse) to waste time (en on)

se detiene mucho en eso — he's taking a long time over that

* * *
(v.) = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over
Ex. Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.
Ex. During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.
Ex. When carried out correctly, performance review provides an opportunity to sit back and assess the job.
Ex. In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.
Ex. Trucks started pulling up every hour, day and night, to the library's loading dock and depositing heaps of unordered and unwanted books.
Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
Ex. With luck the lapwings will now be able to stop over in Syria without coming to further harm.
* * *
(v.) = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over

Ex: Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.

Ex: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.
Ex: When carried out correctly, performance review provides an opportunity to sit back and assess the job.
Ex: In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.
Ex: Trucks started pulling up every hour, day and night, to the library's loading dock and depositing heaps of unordered and unwanted books.
Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
Ex: With luck the lapwings will now be able to stop over in Syria without coming to further harm.

* * *

■detenerse verbo reflexivo to stop: ¡deténganse!, stop!
'detenerse' also found in these entries:
Spanish:
demorarse
- estancarse
- detener
- parar
English:
draw up
- pull over
- pull up
- stick
- stop
- cease
- draw
- grind
- halt
- pause
- rest
- slow
* * *
vpr
1. [pararse] to stop;
no te detengas, sigue don't stop, carry on;
no se levanten hasta que el avión se haya detenido do not get up until the plane has come to a stop;
detenerse en seco to stop dead;
detenerse a hacer algo to stop to do sth;
se detuvo un momento a pensar she stopped to think for a moment;
se detuvo a hablar con una amiga y llegó tarde she stopped to talk to a friend and was late
2. [demorarse] to hang about, to linger;
no te detengas tanto con la presentación y ve al grano don't spend so much time on the presentation and get to the point
* * *
detenerse
v/r stop
* * *
vr
1) : to stop
2) : to delay, to linger
* * *
detenerse vb to stop [pt. & pp. stopped]
nos detuvimos a mirar el paisaje we stopped to look at the scenery

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • detenerse — detener(se) ‘Parar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es detén (tú) y detené (vos), y no ⊕ detiene …   Diccionario panhispánico de dudas

  • andarse por las márgenes — Detenerse en los detalles o en lo menos sustancial de un asunto, sin tratar lo más importante. SINÓNIMO [andarse por las ramas] …   Enciclopedia Universal

  • hacer mediodía — Detenerse para comer cuando se va de excursión o de viaje: ■ los peregrinos hicieron mediodía en una posada …   Enciclopedia Universal

  • hacer noche en algún sitio — Detenerse en el camino y dormir en alguna parte: ■ haremos noche en la próxima población …   Enciclopedia Universal

  • agotar las pilas — detenerse; cansarse; quedar exhausto; no poder seguir; cf. irse cortado, arranarse, estar chato, acabársele la cuerda, pilas; y ustedes todavía están conversando; son ya las tres de la mañana ¿no agotan nunca las pilas? , al Manuel no se le… …   Diccionario de chileno actual

  • chantarla — detenerse; parar; no continuar; ceder; cf. pararla, dejarse, cortarla, chantar, chantar la moto; ¡chántala, gancho, no me vas a insultar a mi familia, ah! , chántala, chántala; llegamos, esa es la casa , oye, chántala, déjate de molestar, ¿ya? …   Diccionario de chileno actual

  • chantar la motor — detenerse; dejar de molestar; cesar en el intento; cf. parar el escándalo, parar el hueveo, pararla, dejarse, cortarla, chantarla; dile a tu amigo que chante la moto; si sigue insultándonos se manda a cambiar , hemos estado tomando mucho… …   Diccionario de chileno actual

  • pasar por un lugar — detenerse en un lugar; dar una vuelta por un lugar; visitar; ir a ver a alguien; ir a saludar a alguien; paso por tu casa a eso de las ocho y ahí conversamos , pasé por tu oficina, pero no estabas , pasa por mi casa cuando quieras , el Rodrigo… …   Diccionario de chileno actual

  • armarse —   detenerse con obstinacion, sin atender ordenes de avanzar. Se aplica especialmente a los animales. Obstinarse …   Diccionario de Guanacastequismos

  • reparar — (Del lat. reparare.) ► verbo transitivo 1 Arreglar una cosa rota o estropeada: ■ está reparando el televisor. SINÓNIMO recomponer 2 Corregir o remediar un error o un daño: ■ nunca podrás reparar la ofensa que me has hecho. SINÓNIMO desagraviar …   Enciclopedia Universal

  • Fórmula 1 — Fórmula 1 …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.